|
Published on Wednesday, April 10, 2002 - 5:53am |
|
Who are the English Voices on the dub version of Miyazaki's SPIRITED AWAY'
Harry here... Can DISNEY figure out how to make a brilliant film appeal to the populace of the United States? Well, we know that a certain Pixar Genius is personally supervising the 'English-version' of SPIRITED AWAY with Miyazaki's watchful gaze... Can they pull it off? Can the biggest film in the history of Japan conquer the United States, or is this country only interested in American culture stories? GOD I HOPE NOT. I want this to clean up. Let's pray. In the meanwhile, here's the voices that they're working with....
Harry,
The actors doing the voiceovers for "Spirited Away" are Daveigh Chase as the
little girl Chihiro,
Jason Marsden as the boy Haku,
David Ogden Stiers as
the Boiler Room Man,
Suzanne Pleshette as the Twin Witches,
Lauren Holly as
Mom,
Michael Chiklis as Dad,
Susan Egan as Lin,
and John Ratzenberger as the
Bathhouse Manager.
Let's hope Disney can figure out how to distribute this one. Don't get your
hopes up though.
I worked for Disney Feature Animation for years - it's just getting worse
over there. Nothing but horror stories from my pals at Feature Animation.
Sorry to report that part.
Cheers!
hahadisney
|
|
|
|
|
|
|
Reader Talkback
Who's doin the translation
this time by Aronld Scazziger | Apr 10th, 2002 06:41:40 AM | I, too, am relieved by the
fact that I don't know
these voic by jaymrobinson | Apr 10th, 2002 07:01:10 AM | Attack of the TV has beens! by Lazarus Long | Apr 10th, 2002 07:12:19 AM | Who gives a damn! If you
choose the english dub over
the origin by Horseflesh | Apr 10th, 2002 07:53:59 AM | Where's Castle in the Sky? by holidill | Apr 10th, 2002 08:48:16 AM | Cate Blanchett wasn't cast
in Princess Mononoke, that was
Gi by JTylor | Apr 10th, 2002 08:56:55 AM | Dubs by GermanCity | Apr 10th, 2002 09:07:34 AM | anime in America by The Vok | Apr 10th, 2002 09:53:36 AM | Dubs vs. Subs by double_A_Ron | Apr 10th, 2002 09:56:22 AM | dubs vs. subs addendum by double_A_Ron | Apr 10th, 2002 10:13:50 AM | The problem isn't that the
overdubs are bad... by pedant | Apr 10th, 2002 10:28:03 AM | My guess is that it'll
play on 400 screens max... by Kiyone | Apr 10th, 2002 10:35:35 AM | Left something out... by Kiyone | Apr 10th, 2002 10:37:51 AM | Re: Hollidill by CZ | Apr 10th, 2002 10:42:27 AM | Looks like most are from
previous Pixar movies by IAmLegolas | Apr 10th, 2002 12:36:56 PM | My bad by IAmLegolas | Apr 10th, 2002 12:44:06 PM | I'm Just Glad This Is
Getting Released Here by NoCureForFools | Apr 10th, 2002 12:44:32 PM | See the Japanese version THIS
MONTH in San Fran by otis von zipper | Apr 10th, 2002 12:57:11 PM | subs over dubs by Devils Halo | Apr 10th, 2002 01:22:16 PM | Freaking anime snobs! by BiPolarBear | Apr 10th, 2002 02:01:01 PM | I WANT CASTLE IN THE SKY! i
WANT CASTLE IN THE SKY! I
WANT CAS by BloodDonorMan | Apr 11th, 2002 12:59:26 AM |
|
|